Размер шрифта:
Цвета сайта:
Изображения:
(846) 959-54-00, ул. Г. Димитрова, 17, муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение гимназия № 1 городского округа Самара.

«IT ШКОЛА SAMSUNG»БЕСПЛАТНЫЙ курс по основам IT и программированию. Занятий проводятся на базе МБОУ Гимназия № 1 г.о. Самара 2 раза в неделю по 1 час 30 минут. Курс рассчитан на 1 год.


+

Интернет-ресурс предназначенный для проведения опроса о качестве оказываемых образовательных услуг

В Гимназии работает центр образовательных инициатив и проводится независимый мониторинг успеваемости учащихся. В любое время ученики и их родители могут получить консультации психологологопедической службы.

Главная \ Развивающие программы \ Партнерство \

Французские проекты

RUS|FR

Фестиваль франкоязычной литературы

19 ноября 2016 года Гимназия № 1 в партнерстве с Альянс Франсез Самара и при поддержке Institut Français Russie принимала в своих стенах третий ежегодный "Фестиваль франкоязычной литературы", основная цель которого – познакомить русских школьников с творчеством современных франкоязычных авторов.

Формат фестиваля предусматривает командный конкурс с выполнением проектной работы. В этом году при подготовке к празднику обучающиеся имели возможность проявить свою креативность, так как им было предложено написать на французском языке продолжение отрывка из произведения современного франкоязычного автора, а также защитить свой конкурсный проект – презентацию, включающую интересные факты биографии писателя, информацию о героях произведения и синопсис создаваемой учащимися книги. Не менее важной частью конкурсного проекта стал коллективный отзыв о процессе подготовки к фестивалю. Заочным председателем жюри конкурса стал сам Кристиан Грёнье, творчеству которого и был посвящен праздник.

Участниками Фестиваля стали самарские школьники из Гимназии № 1, Гимназии № 133, Гимназии № 3, а также школьники Гимназии № 1 города Кирово-Чепецка.

Гимназию № 1 представляли команды учащихся десятых и шестых классов. Жюри, с состав которого входили преподаватели вузов Самарской области и директор Альянс Франсез Самара – Тибо Айун, отметило яркость и красочность оформления презентаций, оригинальность изложения информации и креативность созданных школьниками текстов.

Из присланных на конкурс работ Кристиан Грёнье особо отметил произведение, написанное школьниками из Гимназии № 133, высоко оценив его литературные качества и критику новых технологий, в частности злоупотребление социальными сетями.

Второе место, по мнению французского писателя, занял проект, созданный учащимися десятых классов Гимназии № 1: Паниной Валерией, Сурковой Ариной и Фарафонтовым Остапом. Кристиан Грёнье подчеркнул, что презентация ««Джеймс он-лайн или как выжить в видео-игре» замечательна своим оформлением, оригинальным и тщательно написанным текстом».

Без внимания жюри не осталась и команда шестых классов нашей Гимназии. Были отмечены слаженность командной работы, самостоятельность и тонкое чувство юмора Байбулатова Амира, Ерендеева Михаила, Морозова Тимофея, Светловой Евы, Сергеева Дмитрия, Фоминой Валерии, Храмова Александра и Храмова Алексея.

Особый интерес участников фестиваля вызвала литературная викторина, посвященная творчеству современных франкоязычных писателей. Важно отметить, что большая часть вопросов конкурса была посвящена идейному вдохновителю фестиваля-2016 – писателю Кристиану Грёнье.

Абсолютными победителями викторины стала команда пятых классов нашей гимназии. Не приняв участия в основном конкурсе фестиваля, Воронков Глеб, Зиганьшин Виктор, Курочкина Ольга, Остроухов Глеб, Перечесова Екатерина, Шарафутдинов Оскар продемонстрировали отличное знание творчества современных франкоязычных писателей и были отмечены членами Жюри специальными призами.

В рамках викторины проявила себя и команда шестых классов Гимназии № 1. Лишь немногим уступив победителям конкурса, шестиклассники также показали отличный результат и выиграли второй приз литературного фестиваля. По итогам конкурса в нашей Гимназии команда шестых классов (руководитель Елышкин А.В.) награждена дипломом за победу в номинации – «Первая проба пера», а команда десятых классов (руководитель Липатова Н.О.) – за «Лучший проект».

Региональный фестиваль франкофонных театров

При поддержке Посольства Франции в России и Альянс Франсез в рамках дней Франкофонии каждый год проходит региональный фестиваль франкофонных театров.
В 2013 г. темой фестиваля стали “Путешествия”. Однако, путешествие путешествию рознь. Что вы скажете о путешествии, если Вам 14 лет и вам сложно передвигаться и говорить. Да, главный герой, Бенжамен, именно такой, особенный мальчик и он учится в специальной школе. Но в этот день, из-за стечения обстоятельств он вынужден отправиться один в свое первое путешествие по городу Марселю.
В основу создания спектакля легла книга французского автора Жана-Люка Люсьяни “День, когда я пропустил автобус”. Оригинальность и креативность постановки, игру актеров, а также уровень их французского языка оценивало жюри, состоящее не только из франкофонов-гостей города Самары, преподавателей французского языка, но из режиссеров и актеров Самарских театров.
Ученица гимназии № 1 Магаева Татьяна была признана лучшей актрисой среди школьников и получила приз – путевку в лингвистический лагерь Альянс Франсез.


Les Bouquineurs

Международный командный конкурс “Bouquineurs” проводится в формате проектной работы с выполнением творческих заданий на основе прочитанной книги французского или франкоязычного автора. Задача Конкурса – стимулировать интерес учащихся к чтению. В 2014 г. в конкурсе “Bouquineurs” приняла участие сборная команда из 9х классов в составе Зиневич Олеся, Спиридонова Анастасия, Мокрушина Ксения, Магаева Татьяна, Гогилава Роман. В рамках конкурса участники решили провести телемарафон с Канадой, чтобы познакомиться с автором выбранной для проекта книги Мари-Андре Клермон. Общение с Канадой было интересным, после него участники телемарафона дали интервью гимназическому телевидению, в котором поделились впечатлениями о прочитанной книге и о живом общении на французском языке с канадской писательницей. Значительные усилия конкурсантов не пропади даром, они стали лауреатами конкурса. Поздравляем!




Диктант консула

Ежегодно в рамках Дней Франкофонии на территории Российской Федерации проводится Диктант консула для школьников и студентов, которые любят французский язык и знают его тонкости. В региональном туре участвуют школьники 9,10, 11 классов. Уровень сложности диктанта для учащихся гимназий – В1 общеевропейской шкалы компетенций владения иностранным языком. В 2014 году в региональном диктанте консула приняли 3 учащихся МБОУ гимназии № 1. Ракитин Денис (учащийся 9 класса МБОУ гимназии № 1) занял первое место.



Олимпиады по французскому языку

Начало Всероссийских предметных олимпиад относится к 1991 году. Однако история олимпиадного движения в России начинается гораздо раньше: уже в XIX веке в Российской Империи проводились «Олимпиады для учащейся молодежи». Олимпиады по Французскому языку проводятся в России с 2002 года. И каждый год десятки гимназистов отправляются попытать свои силы во французском языке сначала на гимназическом уровне, потом десяток самых сильнейших из гимназии № 1 отправляется состязаться с лучшими учениками города. В этом (2014 году) Матвей Васильев, учащийся 11 класса, оказался не просто сильным соперником, могущим составить конкуренцию многим школьникам и гимназистам. Он оказался самым лучшим в Самарской области! Заслуженная победа на региональном уровне принесла Матвею шанс поучаствовать в заключительном федеральном этапе Всероссийской олимпиады школьников, который в этом году проводился в городе Курске.

Команда Самарского региона в городе Курске
Матвей Васильев, первый слева


Региональный конкурс французской песни “Festichant”

Региональный конкурс французской песни “Festichant” предназначен для тех, кто любит петь. Целью данного конкурса является популяризация французской песни, приобщение к французской культуре, знакомство и укрепление дружбы между талантливыми молодыми исполнителями региона.
Майя Оразова, участница конкурса франкофонной песни “Фестишан 2014” :
Я уже давно занимаюсь вокалом и с самого первого класса учу французский язык. О конкурсе я узнала достаточно давно, но участвую лишь второй год. В этом году я исполняла 2 композиции : песню “Elle” певицы Méllisa M и песню из кинофильма “Анастасия” “Loin du froid de décembre”. Мне не составило большого труда выучить эти 2 песни, ведь когда совмещаешь два любимых дела, все учится быстрее и легче. Этот конкурс очень интересный и увлекательный, там ты знакомишься с новыми людьми и открываешь новые горизонты. Естественно мечтой была победа в конкурсе, но я не расстраиваюсь, у меня есть цель, я буду работать над собой, что бы достигнуть ее. Я выпускаюсь из гимназии и призываю последующие поколения гимназистов участвовать в Конкурсе Французской Песни.

День франкоязычной литературы

Пригласительное писмо "День франкоязычной литературы"


В рамках проекта "Livres francophones en fête" состоялось первое интервью. На связь с Гимназией № 1 сегодня вышла Франция, а именно, писатель, автор более ста книг для детей и юношества Дидье Дюфрен.
Вопросы и проведение интервью - Остап Фарафонтов, 8 Б класс.

Проект "Livres francophones en fête" набирает свои обороты. Сегодня на связи с Гимназией № 1 снова Франция: писатель Артюр Тенор, автор более 90 книг для молодежи и юношества, известный своими историческими приключениями, героическими фэнтези, романами ужаса, детской серией о колдунье Агатебаге и ее невероятных приключениях..Вопросы и проведение интервью - Ксения Мокрушина, 10 Б класс.

Заметки путешественника или необычные приключения в библиотеке

Мои приключения начались с того, что меня записали на встречу с известным французским автором Бернаром Фрио, которая должна была состояться 5 ноября в Самарской областной детской библиотеке.

Я подготовился к этой встрече. У меня уже был определенный опыт в проведении интервью, однако к этому интервью я готовился особенно тщательно, потому что у каждого автора есть свои особенности личности и написания книг : например я узнал, что Бернард Фрио путешествует по России и проводит серию творческих встреч со школьниками, изучающими французский язык, с преподавателями и просто читателями. Поэтому я подготовил вопросы, касающиеся России и русских авторов.

И вот наступило 5 ноября. Добраться до места назначения оказалось не так легко. Потаённое здание библиотеки закамуфлировалось между "высоких" 5-этажек. Наша "гордая лошадка" исколесила улицу Невскую вдоль и поперек 26 раз. Ну и наконец-то мы добрались до библиотеки.

Дверь распахнулась и я увидел старенькие комнатки. В три шага я оказался в зале, где нас уже ждал Бернар Фрио. Я сел. Очевидно, я был не единственным, кто опоздал, так как через 2 минуты в зал хлынул нескончаемый поток голосящих детей и подростков. Бернар был ошеломлен количеством зрителей, пришедших приобщиться к его творчеству. Знакомство он начал с того, что представился на французском языке. В ходе встречи школьники (и не только они) несколько раз были поставлены в тупик французским языком Бернара, переводчик тоже долго не мог перевести несколько его фраз, но в общем писатель изъяснялся на вполне доступным и понятным языком.

Потом Бернар Фрио начал читать свои наиболее успешные книги на французском (на русском языке его рассказы читала переводчица). После каждой прочитанной истории он отвечал на вопросы аудитории. Самым интересным его ответом был ответ на мой вопрос : "Знаете ли вы русских авторов – современных и классиков, и с кем вы себя сравниваете ? ", этот вопрос вызвал у него неподдельный интерес, он с удовольствием отвечал на него довольно долго.

Ближе к концу встречи писатель решил развлечь публику, предложив составить рассказ про девочку Зоэ, использовав в рассказе следующие предметы : 12 кукол Барби, ножницы, кухонный нож, нитку и иголку. И тут вся аудитория превратилась в сборище ганнибалов. Самую кровожадную историю предложил мальчик лет 11-12, в ней 12 кукол режут Зоэ на части кухонным ножом, затем, отрезав ей волосы, делают из них себе парики и потом, сжалившись над Зоэ, сшивают её обратно. На этом приливе эмоций встреча закончилась раздачей автографов, и 1-ая гимназия получила автограф для всех её учеников :D.

Встреча была замечательной. Жаль, что она длилась недолго. Будем надеяться, что Бернар Фрио оказался в Самаре не в последний раз :)

Остап Фарафонтов, 8 Б класс
05.11.2014

Материал о проделанной работе по проектам Сотрудничество с Alliance Fr